琅勃拉邦·Tamarind: 在老菜教室里, 先学做菜再吃自己做的老挝菜

在琅勃拉邦的清晨,阳光透过法式殖民建筑的百叶窗,洒在古老的街道上,这座被联合国教科文组织列为世界遗产的小城,不仅以其金碧辉煌的寺庙和清晨的布施仪式闻名更以其独特的饮食文化吸引着来自世界各地的美食爱好者,而Tamarind,这家隐藏在巷弄深处的老挝菜教室正是体验老挝美食文化的优质点。

文章配图

遇见Tamarind:从市场开始的烹饪之旅

Tamarind的烹饪课程从清晨的市场开始,我们跟随厨师长Phia, 一位有着二十年烹饪经验的老挝女性, 走进琅勃拉邦最热闹的早市,市场里,各种新鲜的食材琳琅满目:翠绿的香茅、紫色的茄子、金黄的姜黄、白色的椰子还有叫不出名字的当地草药。 “在老挝每一道菜都是一次与自然的对话🧜

”Phia边说边拿起一束香茅, 轻轻折断,清新的柠檬香气立刻在空气中弥漫开来,她告诉我们,老挝菜的精髓在于平衡——酸、甜、辣、咸、苦,五种味道在舌尖上和谐共舞。

我们学着Phia的样子,挑选着新鲜的食材,她教我们如何辨别哪些是当天采摘的蔬菜,哪些是隔夜的;如何挑选肉质紧实的鱼,以及如何判断椰子是否新鲜,这个看似简单的市场之旅,实际上是一堂生动的食材识别课。

里的老挝哲学:从零开始学老挝菜

回到Tamarind的开放式厨房,我们换上围裙,洗净双手,准备开始真正的烹饪之旅, 厨房里弥漫着各种香料混合的香气,砧板上整齐地摆放着我们已经清洗好的食材。

第一道菜是“拉普”——老挝最经典的料理之一,Phia让我们围在石臼旁开始捣碎烤过的糯米。“拉普的灵魂在于这个步骤, ”她说,“烤过的糯米要捣得恰到好处, 太粗会影响口感, 太细又会失去风味。”我们轮流捣着糯米,石臼发出有节奏的声响,仿佛在敲打着老挝饮食文化的节拍。 接着是“冬阴功汤”的制作,Phia教我们如何用刀背拍打香茅让香气更好地释放;如🚝何用小火慢炒咖喱酱,直到香味四溢;如何控制火候,让奶和香料完美融合,🔫每一步都需要耐心和细心,就像老挝人对待生活的态度——不急不躁, 享受过程。

最有趣的是制作“竹筒糯米饭”Phia教我们将浸泡过的糯米装入竹筒,加入椰奶和盐,然后用香蕉叶封口,将竹筒放在炭火上慢慢烤制,直到竹筒散发出焦香, 当竹筒被劈开露出热气腾腾、带着竹子清香的糯米饭时, 所有人都发出了惊叹。

从餐桌到生活:老挝菜的文化密码

当所有菜肴备好时, 我们围坐在长桌旁品尝自己亲手制作的老挝菜,每一道菜都带着我们的汗水和对老挝饮食文化的理解。“在老挝, 饭是

一种社交活动, ”Phia一边给我们盛汤一边说,“我们喜欢和大家一起分享食物,就像现在这样。

”她告诉我们,老挝人吃饭时很少用筷子,而是用手抓饭,用

手捏成小团蘸着各种酱🎩料吃, 这种原始的进食方式让食物与人的关系更加密。在品尝自己做的“拉普”时, 我感受到了前所未有的满足感,这道看似简单的料理实际上融合了烤、捣、拌等多种烹饪技巧,每一种香料的比例,每一种配料的切法, 都影响着最终的味道,而当我咬下第一口竹筒糯🔂米饭时, 那种混合着竹香、椰香和米香的味道,让我仿佛听到了老挝山林间的风声和溪水声。

学做老挝菜:一场味觉与心灵的双重旅行

在Tamarind的烹饪课程中,我不仅学会了如何制作几道老挝菜,更重要的是,我学会了如何理解老挝饮食文化背后的哲学,老挝菜看似简单, 却蕴含着对自然的敬畏、对生活的热爱和对人际关系的重视。 “食物是连接人与自然的桥梁”Phia在课程结束时说,“当你用心去烹饪用心去品尝,你就会发现,每一

菜都有自己的故事。”她送给我们每人一本手写的菜谱,上面不仅😓有详细的🔗烹饪步骤,还有她对📴每一道菜的理解和感悟。

离开Tamarind时夕阳已经染红了天空, 我提着装满香料和食材的袋子心中充满🤺了对老挝饮食文化的敬意,这次烹饪之旅,仅让我学会了如何制作老挝菜,更让我学会了如何通过食物去理解一个民族的文化和生活方式。

回到酒店我迫不及待地打开菜谱, 准备在旅途中继续练习, 我知道,这些老🕒挝菜的味道,将永远留在记忆里成为我旅行中最珍贵的收获之🐕一,而Tamarind, 个在琅勃拉邦的烹饪教室,将永远是我心中老挝美食文化的起点。